Тот самый Петрович

        Вчера увидел у Aisha-Arisha.
     Аспирантка Жюли Грюн, изучающая русский язык, совместно с французской группой Les Pires (уже распались) написала песню. Жюли - текст. Русский текст. Жан-Пьер Лекорнуа - музыку. Французскую. Ну и вот что получилось.



 

Прослушать запись Скачать файл

"Sava"
Музыка: Жан-Пьер Лекорнуа
Слова: Жюли Грюн
исполняют "Les Pires"
     

         "Совы нежные"

Я на чердаке лежу у себя на дому.
Мне скучно до зарезу Бог знает почему.
Вдруг слышу за собою совы нежные "У-юй" -
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай, стало веселее.
 
Я по дороге иду к другу-разбойнику,
Мне тоскливо одному в незнакомом краю.
Вдруг слышу за собою совы нежные "У-юй" -
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай, стало веселее.
 
Я на веревке вишу, ногами болтаю,
Мне очень бы хотелось побольше воздуху.
Вдруг слышу за собою совы нежные "У-юй" -
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай стало веселее.
 
Я в большом котле киплю у черта на пиру,
"Мне плакать уж ни к чему", - лезет мне в голову
Вдруг слышу за собою совы нежные "У-юй" -
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай стало веселее.
 
Я на чердаке лежу у себя на дому.
Мне скучно до зарезу Бог знает почему.
Вдруг слышу за собою совы нежные "У-юй" -
"Cпоем вместе, е-ла-ла-лай-ла-лай, ла-лай-лай-лай" -
Говорю я сове
.  

  




@темы: Музыкальная пауза (чужестранцы), совы нежные